Illuminating Jewish Life in a Muslim Empire
The New York Times
Jim Hollander/European Pressphoto Agency
By ISABEL KERSHNER
Published: January 14, 2013
JERUSALEM — A batch of 1,000-year-old manuscripts from the mountainous northern reaches of war-torn Afghanistan,
reportedly found in a cave inhabited by foxes, has revealed previously
unknown details about the cultural, economic and religious life of a
thriving but little understood Jewish society in a Persian part of the
Muslim empire of the 11th century.
The 29 paper pages, now encased in clear plastic and unveiled here this month at the National Library of Israel,
are part of a trove of hundreds of documents discovered in the cave
whose existence had been known for several years, with photographs
circulating among experts. Remarkably well preserved, apparently because
of the dry conditions there, the majority of the documents are now said
to be in the hands of private dealers in Britain, Switzerland, and
possibly the United States and the Middle East.
“This is the first time that we have actual physical evidence of the
Jewish life and culture within the Iranian culture of the 11th century,”
said Prof. Haggai Ben-Shammai, the library’s academic director. While
other historical sources have pointed to the existence of Jewish
communities in that area in the early Middle Ages, he said, the
documents offer “proof that they were there.”
The texts are known collectively as the Afghan Geniza,
a Hebrew term for a repository of sacred texts and objects. They were
written in Hebrew, Aramaic, Judeo-Persian, Judeo-Arabic and Arabic, and
some used the Babylonian system for vowels, a linguistic assortment that
scholars said would have been nearly impossible to forge.
One text includes a discussion of Hebrew words that are spelled the same
but have different meanings. Another is a letter between two brothers
in which one denied rumors that he was no longer an observant Jew. There
are legal and economic documents, some signed by witnesses, recording
commercial transactions and debts between Jews and their Muslim
neighbors, and other mundane yet illuminating details of daily life like
travel plans.
One missive between two Jews, Sheik Abu Nasser Ahmed ibn Daniel and Musa
ibn Ishak, dealing with family matters, was written in the Hebrew
letters of Judeo-Persian, but had an address in Arabic script on the
back, presumably for the benefit of the Muslim messenger. One document
has a date from the Islamic calendar corresponding to the year 1006.
The most important religious text
among those acquired by the National Library is a fragment of a
Judeo-Persian version of a commentary on the Book of Isaiah originally
written by the renowned Babylonian rabbinic scholar Saadia Gaon, a
previously unknown text. A sliver of it has been sent to the Weizmann Institute of Science in Rehovot for carbon dating.
The exact source of the documents is murky. The manuscripts are said to
have come from a remote area near the borders of Uzbekistan and
Tajikistan, wild terrain largely controlled by warlords. Jews probably
migrated there in the early Middle Ages to engage in commerce along the
Silk Road, the important trade route linking China and Europe.
Scholars say the texts were probably found several years ago and have
been sold and scattered around the globe. An Israeli antiquities dealer
obtained 29 of the texts and, after a year of negotiation, sold them
several weeks ago to the library for an undisclosed sum.
People involved in the purchase refused to give exact details, but they
said the library ended up paying an affordable price of several thousand
dollars per text. Professor Ben-Shammai said that despite the “very
exaggerated prices” demanded by dealers abroad, the Jerusalem dealer did
not want the documents to end up in private hands.
The National Library would like to gather the entire collection under
one roof, but the current asking prices for the remaining texts add up
to many millions of dollars.
Prof. Shaul Shaked, an expert in Iranian culture at the Hebrew
University of Jerusalem, said that dealers abroad had asked his opinion
of the documents, and that he was one of the first who recognized their
importance. “So in a way I am guilty of having driven up the prices,” he
said.
Aviad Stollman, the curator of the library’s Judaica collection, said
that the library was looking for a donor to buy the rest of the
collection.
The acquisition comes as the National Library is in the midst of
transformation, separating from a merger with Hebrew University, moving
off campus and digitizing its vast collection.
Founded in 1892 with the goal of gathering the intellectual heirlooms
of a widely dispersed Jewish people, the library counts among its prized
possessions two volumes of Maimonides’s Commentary on the Mishna, Isaac
Newton’s manuscripts, a 15th-century Persian Koran illuminated in gold
and lapis lazuli, and a notebook in which Franz Kafka practiced Hebrew
vocabulary.
The 29 Afghan pages will join those texts and, once scanned, complete
their journey from a dark cave to the glow of the world’s computer
screens. The goal is to build a digital platform that would make the
manuscripts widely accessible, with translations and explanations
available online.
“This tells the story of the Jewish people,” Mr. Stollman said. “The technology is here. You can make it come alive.”
0 Comments:
Post a Comment
<< Home